《西双版纳傣族药物故事》,温源凯翻译理,云南人民出版社1984年12月出版。
西双版纳的傣族人民自古以来就生活在热带、亚热带地区。几千年来,他们在与大自然的斗争中,不断认识和发现医治各种疾病的药物,并代代相传。通过总结、提高,逐渐形成了自己的医药知识和治疗理论。与此同时,作为民间文学的傣族药物故事也流传了起来。早在2 000多年前,傣族先民中就流传着《雅西巴力龙》(治大伤口的药)的传说,出现了记忆各种药物的名称、特性、用法、注意事项的古歌谣,如《雅三西双则》(药物32种)、《帕芽别帕干》(相当于中医的四诊八纲》等等。关于药物的故事和歌谣,开始是口耳相传,有了文字之后,也出现在手抄本上,成为傣族民间文学的别具一格的品种。
《西双版纳傣族药物故事》,收集到的傣族药物故事共200多则。这些故事形象生动地描绘了傣族祖先是怎样同大自然作斗争、同疾病和灾害作斗争的,每一个故事的中心虽然都紧紧围绕寻找、发现、应用药物而展开,但其内容却广泛地涉及并反映了当时人们的生活习俗、思想意识、心理素质、伦理观念以及当时的社会状况。从所收集到的内容上看,归纳起来,主要有寻找药物型、发现药物型、为民治病型三种类型。这些药物故事虽然不能作为考究药物起源的依据,更不能当作处方搬到临床上运用,但是作为药物的知识,他们具有一定的科学依据,符合一定的治疗规律。有些药物还分别载入《中国药典》和《云南省药物标准》等书。
根据《中国民族百科全书》及网络有关内容整理